B.C. & Lowy: 百貨公司求婚大作戰 (中文字幕) 註二: 0:36處 "And you are my absolute charm." "charm"當動詞時是"使陶醉、著迷" 這裡作名詞 意思是"使人陶醉的事物" 註三: 0:38處 "And you had me at hello." 這句話的意思就是 "當妳跟我打招呼的時候,妳就已經擁有我了。
征服情海~You complete me ! on Vimeo
最近一直在琢磨電影"征服情海" 裡的兩句經典台詞.. [男] You ... 最近一直在琢磨電影"征服情海" 裡的兩句經典台詞.. [男] You complete me 是妳讓我變得完整~ [女] You had ...
Lovebook - 浪漫電影∙經典台詞"征服情海" 辛苦打拼事業的男主角 ... 電影"征服情海Jerry Maguire" 裡的經典台詞~You complete me , 是妳讓我變得完整~ 將人一生的榮耀歸功 ...
征服情海- YouTube
生活美語:You had me at hello (電影Jerry Maguire,1996 ... 2010年1月5日 - 這麼說來,you complete me,實在是一句最頂端的情話。 這句話第 .... 征服情海. 台灣這部 ...
一些電影的經曲對白@ starken :: 痞客邦PIXNET :: 梅爾‧吉勃遜英雄本色Braveheart You complete me. 你使我的生命完整。 《征服情海 》 Show me the money.
Jerry Mcquire - 征服情海@ + tying's Paradise + :: 隨意窩Xuite日誌 唉~ 每次看到都感動的要命,尤其是Tom Cruise 說的You complete me... (妳的出現使我變得完整).
征服情海~You complete me ! - YouTube 征服情海~You complete me ! by dudu225422; 6 videos; 993 views; 23 minutes. Play all. Share. Loading.
征服情海- 維基百科,自由的百科全書 - Wikipedia 片中的多句對白成為了街知巷聞的經典金句。當中包括:. "You complete me." "Show me the money!